P.S. - Publicado originalmente no meu blogue Tarrenego!
terça-feira, 17 de dezembro de 2024
O perigo das redundâncias
As expressões "virar costas" e "mandar foder" são praticamente sinónimas na língua portuguesa corrente e de uso corriqueiro em Fafe. Uma pessoa "vira costas", e isso significa retirada, abandono, desinteresse, desdém, fuga, saída. Uma pessoa "manda foder", e isso significa irritação, indiferença, descaso, desprezo, abandono, corte. Isto é, repito, praticamente a mesma coisa. Portanto, ou uma ou outra. Ou viramos costas ou mandamos foder, que vai dar ao mesmo. Usar as duas expressões simultaneamente, uma atrás da outra, como muito boa e distraída gente faz, "Virei-lhe as costas e mandei-o foder", isso é que deve evitar-se. Digo eu.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Ia-se ao Largo ver os retratos
Gravura Município de Fafe Houve um tempo em que as fotografias eram tiradas por fotógrafos. Fotógrafos profissionais, competentes, conhecedo...
-
Vou a Oliveira de Azeméis, por exemplo, e levo uma data de "Ó jovem!", geralmente debitada por pessoas de bandeja na mão e com ida...
-
Isto passou-se na Brecha , palavra de honra, em dia de bolo com sardinhas , portanto num sábado, se não me engano. E as sardinhas eram evid...
-
Foto Hernâni Von Doellinger Durante muito tempo cuidei que se chamavam assim por causa das vacas que ficavam cá fora presas pela soga às arg...
Sem comentários:
Enviar um comentário